ЭРКИН-ЖОН
страница из дневника бабушки
Тамара Балавадзе, США/Грузия
фото Галы Петри
Вот уже почти месяц мой внук Николоз– ученик первого класса одной из Public School Квинса в Нью Йорке!
Сегодня он был у меня в гостях, мы готовили сэндвичи и общались с ним на кухне... Я расспрашиваю Никушу, как дела в школе, все ли понятно, когда учительница объясняет.
Дело в том, что дома мы не говорим по-английски... Это наш абсолютный принцип и твердая позиция – ребенок должен знать родной грузинский язык! Моя сестра Рая говорит с моими внуками Нико и Сандро исключительно по-русски, к тому же ребята наши были воспитанниками приватного русскоязычного детского сада... Это тоже из практических и экономических соображений...
Так вот, после веселых и радостных летних каникул в Грузии, поездок в Тбилиси и Боржоми, наш Николоз возвратился (ко всеобщей радости родителей!) с более глубокими познаниями в области родного грузинского языка, существенно подзабыв при этом английский и тем более русский языки... Даже любимым мультфильмам не удалось спасти ситуацию.
Бабушка-психолог предупреждала всех, что для правильного развития речи и мышления каждый отдельный взрослый в нашей семье должен говорить с ребенком только на одном языке. Причем сама бабушка, то есть я, первой нарушала провозглашенное ею же правило, перескакивая в общении с Николозом с русского на грузинский...
В первый же день в школе Никуша с радостью обнаружил, что в классе есть русскоговорящий одноклассник и даже один грузиноговорящий. Знай наших, ведь не где-нибудь в американской глубинке, а в самом иммигрантском центре Нью-Йорка находится наша славная школа. Даже памятки-брошюры для родителей здесь на любой вкус – английский, испанский, русский, корейский, китайский, арабский...
...Так вот, вернемся на кухню к нашему с Никушей разговору.
- Нико, - обращаюсь я к внуку, - мне очень жаль, возможно, скоро ты совсем забудешь русский язык. Бабуля Рая не так часто видит тебя, дома ты слышишь только грузинскую речь, а в школе – английскую.
- Бебо, ты не переживай, - не задумываясь отвечает Нико, - у нас в классе есть один русский мальчик. Это мой хороший друг и мы иногда на переменке с ним потихоньку говорим по-русски, даже сладостями обмениваемся.
Говоря о сладостях, он лукаво взглянул на меня.
- Так как же зовут твоего друга, - не унималась я, - вот когда приду за тобой в школу, ты меня с ним обязательно познакомишь.
- Конечно! – обрадовался Никуша, - ты его сразу узнаешь, потому что он в классе самый пухленький и зовут его Эркин-жон!
Я улыбнулась, потом рассмеялась, а внук мой смотрел на меня с недоумением.
- Кому расскажешь – не поверят! - Я обняла внука и прижала его к груди, - В центре Квинса, в Нью-Йорке, в публичной американской школе маленькие друзья узбек и грузин общаются на русском языке! Настоящая дружба народов!
|