ВОЛШЕБНОЕ СЛОВО? фото Дианы Петриашвили, Грузия
«Где бы мы ни были в России волшебное слово "Грузия" преследовало нас постоянно. Люди, которые никогда не были там, и которые, наверное, никогда не смогут поехать туда, говорили о Грузии со страстью и восхищением. Они говорили о грузинах как о сверхлюдях, как о великих пьяницах, великих танцорах, великих музыкантах, великих трудягах и любовниках. Еще они говорили о стране, расположенной на Кавказе, рядом с Черным морем, как о втором рае. В конце концов, нам стало казаться, что большинство русских надеется, что, если они проживут хорошую и добродетельную жизнь, то после смерти попадут не на небо, а в Грузию". Это написал в своем "Русском дневнике" Джон Стейнбек, посетивший СССР в качестве журналиста в 1947 году. Я бы мог написать целую колонку, состоящую исключительно из дивных названий грузинских блюд и вин: хинкали и ркацители, хачапури и цинандали, чашушули и саперави... Чача, от которой не бывает похмелья, а если вдруг и случится - завтракаешь чихиртмой, и все как рукой снимает. Тепло, увитые виноградом веранды, горный воздух, тбилисские серные бани, этот трогательный акцент, который мне очень нравится. Говорят, российскому журналисту в Грузии невозможно работать. Подтверждаю: невозможно. Напаивают и закармливают так быстро, что диктофон достать не успеваешь. Мне поначалу было неудобно: все-таки это страна, с которой моя страна три года назад воевала. Я ожидал, что со мной неохотно будут говорить по-русски, что во мне будут видеть чужака, врага. Я бы понял это. Удивительно было разговаривать с грузинами о той войне. Все мои собеседники говорили о ней как о каком-то чудовищном, катастрофическом недоразумении, как о том, что не просто не должно было, а не могло случиться. Но каким-то непостижимым образом все-таки случилось. И все уверяли меня, что любят Россию, любят русских. И чуть ли не каждый говорил, что очень хочет побывать в России. Тут мне опять делалось неудобно. Человек с российским паспортом, приезжающий в Грузию, автоматически получает визу на границе. А вот человеку с грузинским паспортом получить российскую визу ой как непросто. Документы надо подавать заранее в российское представительство (оно работает при посольстве Швейцарии), и дают визу далеко не всем. Но и это моим грузинским собеседникам неизменно представлялось каким-то недоразумением. Ведь политика не может убить чувства. ...В последний день пребывания в Грузии мы с друзьями заехали на рынок. - Откуда, брат? - спросил меня один торговец. - Из Москвы, - ответил я. - А, брат! - зашумел тот. - Заходи, посиди с нами! Я пытался было вежливо отказаться, но это было, конечно, невозможно. Завели в лавку, напоили холодной колой, расспросили про то, что я видел в Грузии, и про то, как там Москва. Кто-то учился в Москве, кто-то служил где-то на Волге, кто-то где-то в России работал в 90-е. Пятнадцати минут в этой теплой компании мне хватило, чтобы влюбиться в Грузию совсем уж без памяти. Возвращаюсь в Москву. Естественно, отвечаю на множество вопросов: "Ну как там? Что, правда, менты взяток совсем не берут? А какие цены? А вино как? И что, не было проблем, что ты русский? И по-русски с тобой нормально говорили?". Как могу, пытаюсь передать то обожание, которым я проникся к Грузии, и опровергнуть все эти дурацкие стереотипы из телевизора. И тут одна моя знакомая (простая женщина из глубинки) выдает: "Тёма, как ты можешь?! Ведь грузины - наши враги!" И тут мне снова сделалось ужасно неудобно.. По материалам http://lenta.ru/columns/2011/11/11/georgia/
Мнение тов. Сухова: Как хотите, но перед нами – одно из достижений мерзкого, тотолитарного советского прошлого. Которое называлось дружбой народов.
|