Понедельник
01.03.2021
23:25
КАК ВЫ ДУМАЕТЕ?
Идея о визах в Россию для стран Центральной Азии. Ваше мнение:
Всего ответов: 90
РАЗДЕЛЫ НА ЭТОЙ СТРАНИЦЕ:
ЦЕНТРАЛЬНАЯ АЗИЯ В ДВИЖЕНИИ гражданская платформа [18]
региональная программа по продвижению прав трудящихся мигрантов
МИГРАНТЫ и МИГРАЦИЯ [242]
ООН Женщины: Региональная программа по миграции в Центральной Азии
Женский Корпус Мира [5]
ООН Женщины в Центральной Азии и на Южном Кавказе
Альянс женщин Грузии и России [16]
Создан в декабре 2009 года. Цель - оздоровление отношений между двумя странами
Боевая труба [17]
зовет
Двойные стандарты [37]
мы равны, но он равнее
Повод для оптимизма [31]
все же он есть!
Политика равенства [69]
как системное и осмысленное стремление
ПЛОХИЕ традиции [16]
против человека
Практики подавления [50]
Практики сопротивления [117]
Полезная информация [14]
Текущий момент [60]
Экономика: Ж и М [10]
Сказать своё [48]
трибунка
Что вы об этом думаете? [37]
..а нам бы всё хиханьки [25]
серьёзное выражение лица ещё не есть признак ума
Кыргызстан: [132]
2010 и далее
КАРАГАНДА: битва с психологией [7]
история конфликта
Колонка: А. Авганов, сын своего отца [32]
Россия+Таджикистан - авторская колонка сына двух культур
Колонка Дарьи Лис: люди с безграничными возможностями [2]
местоположение автора: Беларусь
Колонка Ларисы Бау: мой незамутненный взгляд [30]
местоположение автора: США
Колонка Светланы Сененко: Ж+М= любовь [12]
местоположение автора: Украина/США
Колонка Светланы Шакировой: расскажу про ФЕМИНИЗМ [4]
местоположение автора: Казахстан
Колонка Самиры Кузнецовой: записки провинциальной девчонки [16]
местоположение автора: Грузия
Колонка Тамары Балавадзе: взгляд психолога-журналиста [33]
местоположение автора: США/Грузия
Колонка товарища Сухова [122]
местоположение автора: Россия
Колонка Филиппа Улановского [8]
местоположение автора: Грузия
Колонка Яны Темиз: заметки с турецкой кухни [3]
местоположение автора: Турция
Колонка Александра Попова: рассказы многостаночника [25]
многостаночник, пролетарий умственного труда
Колонка Саида Чинкейры: чеченец в большом мире [6]
Чеченский театральный режиссёр, журналист. Вынужденно проживает в Европе
Колонка Севиндж Мамедьяровой: Я и Он(и) [2]
журналистка из Баку
Колонка Медеи Гогсадзе: Грузия в контексте [95]
журналистка из Тбилиси
Чеченские журналистки : ЭХО ВОЙНЫ [13]
письма из Грозного
Литтренинг [3]
проба пера
UPD на сайте [59]
внутренний линк
АРХИВ Дело Умиды Ахмедовой, Узбекистан [71]
история судебного преследования 2009-2010
АРХИВ Фатима и муфтий [12]
Русская мусульманка против муфтия Карелии
Форма входа
ВЧЕРА-СЕГОДНЯ-ЗАВТРА
«  Январь 2010  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
С КЕМ МЫ ДРУЖИМ: САЙТЫ
  • Старая версия журнала КавкАзия
  • Журнал "Диалог женщин"
  • Сообщество uCoz
  • Gender Museum Украина
  • Gender Channel Украина
  • ГендерМедиаКавказ Грузия
  • Гендерные исследования в Центральной Азии, Казахстан
  • Харьковский Центр Гендерных исследований
  • Белорусская женская сеть
  • Страничка антиглобалисток из Воронежа
  • Детский Сайт, Кыргызстан
  • Российская секция Комитета за Рабочий Интернационал
  • Клуб путешественниц, Россия
  • независимая интернет-газета "Политика", Россия
  • Группа "За феминизм"
  • Журнал «Нет — значит нет»
  • Феминизм по-русски
  • Дорога к свободе. Вопросы гендерного насилия
  • Демагогия. Ру
  • ПРАВОВАЯ ПОМОЩЬ ТРУДОВЫМ МИГРАНТАМ, Казахстан
  • Гендерная страница, Россия
  • Путь Лисистраты. Радикальный феминистский ресурс, Россия
  • ADAM Антигламурный журнал, Казахстан
  • Гендерный Маршрут, Беларусь
  • GWANET Гендер и вода, Центральная Азия
  • ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ, Молдова
  • Женщины мира в Дании
  • KGinfo.ru информационно-аналитический портал
  • Центральная Азия: Ассоциация ремесленников
  • ГОЛОС ЖЕНЩИН: объединение свободных организаций, Россия
  • МАМА СОЛО, Украина
  • ПРОФСОЮЗ трудящихся-мигрантов, занятых в строительстве, жилищно-коммунальном хозяйстве и смежных отраслях Россия
  • Дайджесты новостей по миграции Центральной Азии
  • ЖЕНЩИНА и ПОЛИТИКА, Армения
  • ВИРТУАЛЬНЫЙ РЕСУРСНЫЙ ЦЕНТР для НКО, Россия
  • Гендерная страница, Россия
  • С КЕМ МЫ ДРУЖИМ: БЛОГИ
  • Васко да Гала
  • Шупака
  • Светлана Сененко
  • Пепсиколка
  • Фото-сайт Анны Богуш
  • Наталья Биттен
  • Фото-сайт Гоги Цагарели
  • Яна Темиз
  • СМОТРИТЕ, КТО К НАМ ПРИШЕЛ!

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    ПОИСКАТЬ НА К@вкАзии
    ХРОНОЛОГИЯ ОПУБЛИКОВАННОГО

    К@вкАзия

    Главная » 2010 » Январь » 11 » моя бабушка Зюляль и я
    18:04
    моя бабушка Зюляль и я
    СКОЛЬКО ЯЗЫКОВ ЗНАЕТ
    ТУРЕЦКАЯ ЖЕНЩИНА
    В КАЗАХСТАНЕ?


    Сона Ульфанова, Казахстан
    фото Галы Петри


    У турок ахыска до сих пор существует такой обряд. Невесту сажают в центре свадьбы, перед ней стоит друг жениха («сагдучжи») с двумя ножами в руках и трижды спрашивает гостей: «Что будем резать - голову или язык невесты?» И трижды толпа отвечает: язык. Это обряд, олицетворяющий призыв к покорности и молчанию в семье. Вот  отсюда идет образ-клише молчаливой турецкой женщины. Хотя жизнь, как и образ, давно изменилась. Как изменилась бы судьба любого человека, вырванного из привычной среды.
     Мы, турки ахыска, живущие в Казахстане,  делимся на 2 ветви – «ерли» и «терекеме». Между ними есть небольшие различия в акцентах и названиях. У меня мама – терекеме, а отец - ерли, что в переводе значит «местный». Наш народ на 90 процентов – сельское население, привязанное к домашнему скоту. Это сейчас объясняет, почему в городах Казахстана так мало турок.  В 1961 году, когда запретили держать скот в границах  города Алма-Аты, людям пришлось либо резать его, либо покинуть город, что и сделало большинство многодетных турецких семей, для  которых корова была кормилицей. К тому же на скотном базаре в те времена цена коровы упала до 9 рублей - как можно было продать кормилицу за такую цену?
    Исторически жизнь большей части турок на Кавказе делилась между пастбищем («яйла») и зимовьем. Не имея магазинов под боком, наши мастерицы должны были делать сами и полотно для одежды, и одежду, и нити для вязки. Как быть красивой? Надо сшить «еляк» (безрукавку) из парчи или атласа, приталенный - чтобы подчеркнуть фигуру. А на зависть другим еще и вышить серебром или золотом. Это, в основном, традиция женщин терекеме. Остальные шили белые корсеты под одежду. Шапки («динге» у терекеме,  «канзават» у ерли) тоже мастерили сами -  у женщин терекеме они были высокие, у ерли - сантиметра 4. Шапка прикреплялась с помощью «сачпака» – связкой бус под подбородком. Моя тетя до старости носила такую шапку с сачпаком. На нее, как правило, надевали «лечег» (тонкий  батист или марля). Довершал головной убор цветной  платок – «калага» или «шал».
    Надо еще рассказать про «пештамал» - передник. Без него нельзя было. Он  помогал  сохранить в чистоте одежду. А одежда была непростая, обязательно с подкладом («астарлы») - так теплее и прочнее. «Пештамал» украшали, чем могли: молодежь – рюшками и цветными пуговицами, а пожилые, как правило, шили строгий черный со складками. Главное в нем был карман. У моей бабушки в потайном большом кармане был целый склад. От конфет до мыла!
     Обувь («чарух»), украшенную и подвязанную «тасмой», шили мужчины. Всякий раз на ночь их нужно было класть в воду. Иначе как кожа затвердевала, как камень! Однако в красивых кружевных шерстяных носках и этих легких «чарухах» было тепло и комфортно, женщины болели редко.
    Приданое тоже нельзя было купить в магазине. Его делали во времена отдыха. Из кружев, бус, самотканой материи. Тонкая, прочная «чуха» делалась из шерсти. «Кече»,  кошма,  часто увековечивала дату рождения очередного ребенка. Из соломы или крученных вместе с соломой шерстяных ниток ткали более жесткие  половики «хасыр». Сумки «хегбе» украшали лошадей. Надо было не только соткать ковровый рисунок, но и  изобразить знаки от сглаза, выразить пожелание удачи, детей и изобилия. Женщина за зиму могла соткать и четыре ковра (ерли называют их «халы», а терекеме говорят - «геве»), за которые чеченцы платили по 30 пудов зерна. Еще нужно было изготовить «мармаш» - ковровый сундук  для постели. Ну а носовые платки «маарама» мужьям и себе надо было сделать незабываемыми, используя все известные техники вышивки. Вышитые цветочками – для  женщин, мережка – для мужчин. Кстати, слово «макраме» (техника кружевной вязки) произошло от слова «маарама» - платок.
    Бабушка вспоминала, как семьи возвращались с зимовья. Дед привозил тюками травы. И женщины становились в очередь, чтобы взять нужную. Для засолки,  для  приправ,  для покраски шерсти, для лекарств. А как же – женщина  должна была уметь хоть как-то лечить семью. Они знали, как защитить ребенка от болезней. Например, новорожденного купали в «шербете» - сладкой воде. Нарыв – не проблема:  смешай муку, мыло и нужную траву (донник) и прилепи эту тестообразную массу на воспаленный участок. Сотни съедобных  трав были известны нашим  старикам: «емик», «кыми», «дели кыми» (горький), «акыллы кыми» (для засолки), «чинчар», «кузу кулагы» (для супа с айраном), «чимен», «ачжи тюрпек», «эщек тикени», «адол», «харамхорт», «эвелик» (при болезнях горла, а также как добавка в супы из сушеного мяса  - «пастурмы») и т. д. Даже посуду делали сами! А в чем же привезти масло для жарки - «безир яг»? Это соевое масло привозили в особо выделанных и сшитых бурдюках. В чем хранить крупы? В деревянной посуде или вылепленной из луковичной муки тюльпанов «чириш».
    Давайте просмотрим  рабочий  день  на родине моей бабушки Зюляль. Задачей ее было с утра замесить тесто на всю семью - более 10 человек, покормить живность, подоить коров, сделать сыр, йогурт, приготовить хлеб и завтрак.  И все это не на газовой плите. Во дворе были специальные печи «фурун», похожие на домну, для выпечки больших караваев. Здесь топливом служила солома и ветки. «Тезек», изготовлением которого тоже занимались женщины, получался методом сушки навоза с сеном. Огонь от него был долгим, как от углей. Возле каждого дома стояли выложенные ряды тезека, кизяка по-азиатски. Женщин оценивали по выпечке. Например, хвалили ее «базламу». Это хлеб из кислого теста, выпекаемый на печной плите. Лепешки смазывали топленым маслом и укладывали стопкой. Каждый брал из этой вкусной кучи по штуке, выкладывал  в середину вызревший в бурдюке сыр сорта «тулух пейнир» и, сворачивая лепешку в трубочку, испытывал неописуемое удовольствие от смешанного вкуса свежеиспеченного горячего  хлеба с тающим во рту сыром. Чем не пицца?
    Когда готовили топленое масло, на дне  казана собиралась «торта», зажарившаяся смесь молока и минералов. С ней замешивали тесто и на сачже (представьте перевернутый казан, под которым горящие угли), выпекали «назик» - вкусную хрустящую лепешку. Кстати,  «сачж» со стороны огня смазывали глиной, чтобы огонь не сжег лепешку. Кавказское «тефлоновое» покрытие.
    «Пахлава»  делалась из второго, после рождения теленочка, надоя молока. Делалось кислое тесто и ложкой  выкладывалось на сачж. Оладьи  дырчатые  диаметром 10 сантиметров раздавались соседям. Им было приятно, они ели и пожелали обилия молока. «Кете» и «феселли» – слоеные лепешки одного, высшего порядка. Только в «кете» обязательно еще была начинка - прожаренная  мука – соленая или сладкая.
    Вот еще названия сортов выпечки из муки: «хачапур», «катмер», «биши», «фетир», «лохум», «юха», «мафиш». На вопрос, где брали дрожжи, бабушка отвечала: «Друг у друга просили». Хранили кислое тесто в деревянной посуде. Стоило маленький кусочек смешать с теплой водой и мукой, как оно вскоре увеличивалось раз в десять. Я подумала – как вечный огонь. А закваску для приготовления сыра делали из поджелудочной железы  домашнего животного, бродившей в банках с добавлением зерна, фасоли - почти в любом доме.
    Без хлеба нельзя было. Люди много работали. Один работник мог съесть зараз 15 лепешек «базламы». В отсутствие макарон, талант в приготовлении лапши тоже служил плюсом в оценке достоинств хозяйки. Из тонко нарезанной лапши «кесме» приготавливали : «кесме аши» - суп, «кесме хинкали» - лапшу со всяческими подливами  и «шор хинкали» - макароны с вызревшим творогом. А из жареной лапши с мёдом получалась  «тяпитмя» - чак-чак. Правда, даже в сладкое блюдо у бабушки была привычка добавлять жареный лук. Так же любили все есть с йогуртом. Йогурт, ежедневный атрибут пищи кочевников, известен  теперь всему миру.
    Приготовить обед  -  это вам не холодильник открыть. Этот продукт нужно было изготовить самой! Отсюда и предпочтение крепким и выносливым  девушкам. Если мой дед говорил красивая, надо было понимать – кровь с молоком, сильная и умелая.
    Что позволяло моей бабушке спокойно принимать  тяжелую  жизнь? Покорность, которую давал  авторитет отца, пример матери и плечо мужа, который всегда был рядом. Ислам был прочнейшим союзом мусульман Кавказа. Прожить каждый день с пользой - принцип мусульманина. Отсюда – трудолюбие и уважение к труду вообще. Четко разделенные обязательства жены и мужа давали стабильность и надежность быта. На Кавказе  одинокая женщина была исключением.
    И до самой войны этот уклад был незыблемым и спасал нас. Русско-турецкая война на Кавказе стала той чертой, за которой началось крушение духовного мира мусульман, оставшихся за пределами Османской империи. Подданство Российской империи принесло мусульманам статус колонии с вытекающими отсюда обстоятельствами. В семейной крепости появились бреши. Двойственность ценностей положила начало изменению образа жизни и потере авторитета духовенства, которое отвечало за традиции и единство мусульман. Люди, перешедшие на службу к новому государству, стали перенимать привычки российских служащих и следовать новым правилам. Мода соответствовать правящему классу изменила богатые слои мусульман и внесла разлад. Шейхи теряли власть, народ стал  беззащитным. Потом и революция вторглась в семьи и лишила авторитета глав семей, сделав революционный закон выше шариата. А Сталин репрессиями окончательно осиротил семьи. Отход от традиций сделал женщину беззащитной. Сейчас наши женщины не трудятся так тяжело, как раньше. А проблем много. Потому что не возле каждой из них есть мужчина. И потому что поколебалась вера.
    Независимость  республик - начало выздоровления общества. Это будет не сразу. Победа над болезнью приходит через кризисный этап. Потому что созидание объединяющей идеологии среди множества национальностей – это тяжелый труд. Богатство страны – это неплохо. Но когда деньги приносили покой? Если общество стоит на фундаменте семейной ячейки, надо много крепких семей. Ничего, кроме  обыкновенного семейного счастья, не может сплотить  народ Казахстана. А семейное счастье зависит на 75 % от хрупкой женщины, благодаря которой сохраняются традиции, языки и способность родить и вырастить детей даже в одиночестве. Я люблю смотреть на счастливые семьи – это помогает верить в светлое будущее. Как бы сделать, чтобы их стало побольше? Для этого надо сделать женщину защищенной и домашней  хотя бы на 50 %. Чтобы первым желанием в семье было - рождение и воспитание детей. А пока наши свадьбы постоянно повторяют старинный обряд  «обрезания языка», потерявший свой смысл. Может ли молчать женщина, говорящая, как минимум, на трех языках?
    Категория: Сказать своё | Просмотров: 3033 | Добавил: Gall | Теги: казахстан | Рейтинг: 5.0/1
    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]